外国人向け集客がしたくてサイトを立ち上げたのに、成果につながらない
日本語ホームページの多言語化をどこから手をつけていいか分からない
ブライトシーなら自社一貫のため、
高品質、短納期、適正価格をお約束します!
各国の法律・文化や慣習に合わせたローカライズ対応が可能です。サイトが表示されなくなるようなNGワードが含まれないようにし、対象国の現地人目線のデザイン作成・写真選定を実現します。
対象国に精通したネイティブのライターがヒアリングした内容をもとにライティングすることで顧客に刺さるコピーライティングを実現します。もちろん、翻訳も対応可能です。
業種別に専門家を用意した体制で迅速な対応が可能です。 Webの元データに直接入力することで、迅速で正確な多言語化を実現します。
お客様 | 大手ドラッグストア様、大手メーカー様、官公庁様をはじめとする企業様 |
---|---|
Web対応実績 | Webサイト制作、Web広告制作、動画制作、SNS投稿代行、現地Webメディア掲載、現地情報サイト掲載、海外現地市場調査 |
翻訳実績 | 店内POP、パンフレット、会社案内、医薬品説明書、工業系試験問題、自動車部品メーカー社内文書 |
目的達成のための多言語サイト制作
コンサル会社だからできる!目的達成のための多言語サイト制作。
まずは、ヒアリングさせて頂き、御社の潜在的、根本的な課題やご要望をあぶり出し、御社にとって最適な多言語サイト制作を実現します。
サイト以外に外国語を使ってこんなことまで対応可能!
Web関係以外でも!
翻訳だけでも対応可能です。お気軽にご相談ください。
印刷入稿データにも対応しており、納品データは、そのままお使い頂ける形式でお渡しいたします。
Word、テキストでの対応ももちろん可能です。
【対応言語】英語、中国語をはじめとする世界50ヶ国以上の言語に対応しています。